vocative - Meaning in Hindi

Meaning of vocative in Hindi

  • सम्बोधन
  • संबोधन कारक

vocative Definition

Adjective

  • relating to or denoting a case of nouns, pronouns, and adjectives in Latin and other languages, used in addressing or invoking a person or thing.


Noun

  • a word in the vocative case.

vocative Example

  • There are three declensions, each with a definite and indefinite form; the genitive, dative and ablative are usually represented by a single termination; the vocative is formed by a final o, as memmo from memme, " mother." ( तीन घोषणाएं हैं, प्रत्येक एक निश्चित और अनिश्चित रूप के साथ; जनन, मूल और अपभ्रंश को आमतौर पर एक ही समाप्ति द्वारा दर्शाया जाता है; वोकेटिव अंतिम ओ से बनता है, मेमो से मेमो के रूप में, "माँ।" )
  • The vocative case indicates that the person or thing being named is being addressed directly, eg Yes, sir. ( वोकेटिव केस इंगित करता है कि जिस व्यक्ति या चीज़ का नाम लिया जा रहा है, उसे सीधे संबोधित किया जा रहा है, जैसे हाँ, सर। )
  • The vocative case is used to address someone by name. ( किसी को नाम से संबोधित करने के लिए वोकेटिव केस का इस्तेमाल किया जाता है। )
  • “I don’t know, Sophie. ” Sophie is a vocative expression indicating the party who is being addressed. ( "मुझे नहीं पता, सोफी। सोफी एक मुखर अभिव्यक्ति है जो उस पार्टी को इंगित करती है जिसे संबोधित किया जा रहा है। )

More Sentence

  • The vocative pronoun system, a subsystem belonging to the language macrosystem of the human beings, plays an extremely important role in communication activities and social relations.
  • To be exact, his language fuzzy, jerky, vocative, symbolic, affective, and musical, as is typical of a poetic text.
  • vocative case, which is missing in modern Russian.
  • copila, girl, vocative plur, copilelor), except when a diminutive or augmentative suffix is added; the accent then shifts to the suffix.
  • Based upon Buhler’s classification of language functions, Peter Newmark puts texts into three types, i. e. the expressive type, the informative type and the vocative type.
  • This paper says about the functions of the translation of tourism literature, such as informative function, vocative function, pragmatic equivalent effect function.
  • The ultimate end of advertisement is to realize the vocative function, which depends on the combined realization of informative and expressive functions.
  • There are four functions for the titles of living areas, a part of the place titles as follows: informative, expressive, aesthetic and vocative functions, based on an investigation.
  • There 's also the vocative case, which is missing in modern Russian.